Traducir un proyecto con Google Translate

Atención: Actualmente esta funcionalidad sólo está disponible en BETA. Si te interesa que te incluyamos en este grupo por favor ponte en contacto con nosotros a través de help@iseazy.com


Ahora con las cuentas Enterprise de isEazy puedes recuperar utilizar la funcionalidad de exportar e importar textos para actualizar tus proyectos con traducciones a los idiomas que necesites.

Para comenzar con este proceso, entra al proyecto que te interese traducir, accede a las opciones avanzadas y selecciona la opción de exportar texto en HTML.

Una vez hayas exportado los textos y se te haya generado el archivo deberás descargarlo.

Traducción automática con Google Translate

Una vez tengas el archivo, ábrelo en Chrome, haz clic con el botón derecho y selecciona la opción “Traducir a…”.

En la ventana que aparece en el navegador pulsa la opción de "Configuración" > "Elegir otro idioma"

Selecciona el idioma al que quieras traducir tu proyecto en la lista, pulsa en Traducir y tendrás la traducción lista.

IMPORTANTE: haz scroll poco a poco hasta el final de la página comprobando que se han traducido correctamente todos los textos.

Una vez te hayas asegurado de que tienes la traducción lista, haz clic  de nuevo con el botón derecho y selecciona la opción “Guardar como”. Elige la ubicación donde quieres guardar el archivo, selecciona Tipo "Página web completa" y "Guardar".

Ahora llega el momento de importar estos textos ya traducidos a isEazy. Para ello, accede al proyecto de donde has exportado los textos, vuelve a las opciones avanzadas selecciona la opción Importar HTML.

Accede a la ubicación donde guardaste el archivo con la traducción y selecciónalo. Al importarlo, se creará un proyecto nuevo con los textos traducidos. Este proyecto lo podrás ver una vez que la plataforma haya terminado la importación. 

Entra al nuevo proyecto creado y comprueba que se han traducido todos los textos. En nuestro ejemplo veremos que los textos se han cambiado al idioma italiano.

Recuerda cambiar también el idioma del curso en la configuración del proyecto para que los elementos de la interfaz se correspondan con el contenido.

Traducción manual

Puedes no querer traducir tu proyecto con Google Translate sino con otra herramienta o enviarlo a un equipo de traductores. 

Lo único que tienes que tener en cuenta es que el archivo que tienes que importar tiene que  ser el que has descargado previamente en la opción de exportar en formato html. Al importar este archivo, se creará igualmente un proyecto nuevo con los textos traducidos. 

Si después de traducir el archivo, quieres comprobar que es un archivo html válido y compatible con isEazy,  puedes abrirlo en un navegador, comprobar que ves los textos correctamente y no ha habido ningún error en el código al realizar los cambios. 

En este caso, tienes que tener también en cuenta que debes cambiar el idioma en la configuración del proyecto para que todos los elementos se visualicen en el idioma que deseas.

¿Sigues necesitando ayuda? Contacta con nosotros Contacta con nosotros